Kanji
Himawari
青空にかかる飛行機雲を
君もずっと追いかけてね
隣じゃないけどここで
願うよ
二人の日々消えぬように
ひまわりが伸びる空の向こう
飛んでゆけるかな君の元へ
いつもの帰り道握った
小さな手
くだらないことでも無邪気に
笑う君の顔
時には「嫌い」なんて心
にもない言葉
そんな不器用な愛情けど
いつも受け止めてくれた
ひまわりが誘う初夏の
香りが
海岸腰に通り抜ける
まぶしすぎるほど太陽が
照らし
広い海に浮かぶ記憶
二人見た海の向こう皮へ
超えてゆけるかないつの日か
なかなか眠れないよ
話したいことばかり
よく寄り道した公園も
色好き始めた
物足りない左手変わらない
帰り道
そんな寂しさも乗り越えたなら
ここに今僕はいるよ
空に届きそうな思い出の丘
「また来よう」と約束した
一人で見下ろす町は
にじんで
==================================================================================
Romaji
Himawari
Aozora ni kakaru hikouki kumo wo
Kimi mo zutto oikakete ne
Tonari ja nai kedo koko de negau yo
Futari no hibi kienu you ni
Himawari ga nobiru sora no mukou
Tonde yukeru kana kimi no moto he
Itsumo no kaerimichi nigitta chiisana te
Kudaranai koto demo mujaki ni warau kimi no kao
Toki ni wa "kirai" nante kokoro ni mo nai kotoba
Sonna bukiyou na aijou dakedo
Itsumo uketometekureta
Himawari ga sasou shoka no kaori ga
Kaigan koshi ni toorinukeru
Mabushisugiru hodo taiyou ga terashi
Hiroi umi ni ukabu kioku
Futari mita umi no mukou kawa he
Koete yukeru kana itsu no hi ka
Naka naka nemurenai yo hanashitai koto bakari
Yoku yorimichi shita kouen mo irozuki hajimeta
Mono tarinai hidarite kawaranai kaerimichi
Sonna sabishisa mo norikoeta nara
Koko ni ima boku wa iru yo
Sora ni todokisou na omoide no oka
"Mata koyou" to yakusoku shita
Hitori de miorosu machi wa nijinde
Komaokuri ni kimi ga utsuru
==================================================================================
Tradução
Himawari
A plan that cross the blue sky,
you're always chasing the clouds, ne?
I'm not close but here I wish
for our days together to not disappear
A Sunflower grows towards the sky,
I wonder if I can fly to you*
In the return road the little hand that always held mine
was a stupid thing but your face was innocently happy.
At that time, "hate" was a word that didn't existe in my heart
that was only an inexpert love but
it has always deeply involved me.
The early summer's scent the Sunflower evoked
go through the seashore.
In the dusty sunlight,
near the great sea, the memories floated
towards the side of the sea we looked together.
I wonder if I can smell the scent of that day.
I can't sleep easily with all this things I want to say
the park where I just hung around too started to change color.
In the changeless return road my left hand misses something
Even iff this sadness will triumph
here I am now.
In the land where this memories seem to reach the sky,
where we promised to meet again,
the street I'm looking down alone gets dark,
I watch you frame by frame.
Himawari
青空にかかる飛行機雲を
君もずっと追いかけてね
隣じゃないけどここで
願うよ
二人の日々消えぬように
ひまわりが伸びる空の向こう
飛んでゆけるかな君の元へ
いつもの帰り道握った
小さな手
くだらないことでも無邪気に
笑う君の顔
時には「嫌い」なんて心
にもない言葉
そんな不器用な愛情けど
いつも受け止めてくれた
ひまわりが誘う初夏の
香りが
海岸腰に通り抜ける
まぶしすぎるほど太陽が
照らし
広い海に浮かぶ記憶
二人見た海の向こう皮へ
超えてゆけるかないつの日か
なかなか眠れないよ
話したいことばかり
よく寄り道した公園も
色好き始めた
物足りない左手変わらない
帰り道
そんな寂しさも乗り越えたなら
ここに今僕はいるよ
空に届きそうな思い出の丘
「また来よう」と約束した
一人で見下ろす町は
にじんで
==================================================================================
Romaji
Himawari
Aozora ni kakaru hikouki kumo wo
Kimi mo zutto oikakete ne
Tonari ja nai kedo koko de negau yo
Futari no hibi kienu you ni
Himawari ga nobiru sora no mukou
Tonde yukeru kana kimi no moto he
Itsumo no kaerimichi nigitta chiisana te
Kudaranai koto demo mujaki ni warau kimi no kao
Toki ni wa "kirai" nante kokoro ni mo nai kotoba
Sonna bukiyou na aijou dakedo
Itsumo uketometekureta
Himawari ga sasou shoka no kaori ga
Kaigan koshi ni toorinukeru
Mabushisugiru hodo taiyou ga terashi
Hiroi umi ni ukabu kioku
Futari mita umi no mukou kawa he
Koete yukeru kana itsu no hi ka
Naka naka nemurenai yo hanashitai koto bakari
Yoku yorimichi shita kouen mo irozuki hajimeta
Mono tarinai hidarite kawaranai kaerimichi
Sonna sabishisa mo norikoeta nara
Koko ni ima boku wa iru yo
Sora ni todokisou na omoide no oka
"Mata koyou" to yakusoku shita
Hitori de miorosu machi wa nijinde
Komaokuri ni kimi ga utsuru
==================================================================================
Tradução
Himawari
A plan that cross the blue sky,
you're always chasing the clouds, ne?
I'm not close but here I wish
for our days together to not disappear
A Sunflower grows towards the sky,
I wonder if I can fly to you*
In the return road the little hand that always held mine
was a stupid thing but your face was innocently happy.
At that time, "hate" was a word that didn't existe in my heart
that was only an inexpert love but
it has always deeply involved me.
The early summer's scent the Sunflower evoked
go through the seashore.
In the dusty sunlight,
near the great sea, the memories floated
towards the side of the sea we looked together.
I wonder if I can smell the scent of that day.
I can't sleep easily with all this things I want to say
the park where I just hung around too started to change color.
In the changeless return road my left hand misses something
Even iff this sadness will triumph
here I am now.
In the land where this memories seem to reach the sky,
where we promised to meet again,
the street I'm looking down alone gets dark,
I watch you frame by frame.
credits: SpilledMilk