Never Ending Wonderful Story Br

Bem vindo ao Never Ending Br *O*
Este é um fórum especialmente dedicado a unit Johnny's NewS. Se você os conhece, junte-se a gente. Agora se você não conhece eles, não sabe nem o que são units e muito menos Johnny's, clique em "Registrar" para conhecer esse novo mundo *---*. Obrigada pela visita. ^^

Participe do fórum, é rápido e fácil

Never Ending Wonderful Story Br

Bem vindo ao Never Ending Br *O*
Este é um fórum especialmente dedicado a unit Johnny's NewS. Se você os conhece, junte-se a gente. Agora se você não conhece eles, não sabe nem o que são units e muito menos Johnny's, clique em "Registrar" para conhecer esse novo mundo *---*. Obrigada pela visita. ^^

Never Ending Wonderful Story Br

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum brasileiro inteiramente dedicado à unit Johnny's NewS


    [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Sono Egao Boku ni Misete

    mayuu
    mayuu
    Admin
    Admin


    Mensagens : 893
    Data de inscrição : 17/02/2010
    Idade : 31

    [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Sono Egao Boku ni Misete Empty [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Sono Egao Boku ni Misete

    Mensagem  mayuu Sex Jul 30, 2010 2:50 pm

    Kanji
    Sono Egao Boku ni Misete

    自分が無力だって うつむきそうになっても
    誰かのため 出来ることが 見つかるはずさ

    理由もなく 生まれてきた訳じゃない
    この地球(ほし)に あなたの手で 光を灯すんだ

    溢れる言葉より 見つけたい
    あなたの笑顔 1つの笑顔
    広げよう 世界中へ

    その笑顔 僕に見せて

    ==================================================================================

    Romaji
    Sono Egao Boku ni Misete

    Jibun ga muryoku datte utsumuki sou ni natte mo
    Dareka no tame dekiru koto ga mitsukaru hazu sa

    Riyuu mo naku umarete kita wake ja nai
    Kono hoshi ni anata no te de hikari wo tomosu nda

    Afureru kotoba yori mitsuketai
    Anata no egao hitotsu no egao
    Hirogeyou sekaijuu he

    Sono egao boku ni misete

    ==================================================================================

    Tradução
    Sono Egao Boku ni Misete
    Me mostre seu sorriso

    Mesmo se eu não tiver poder
    e mesmo que isso me faça pior
    Por alguem, deve haver algo que eu possa fazer


    Com nenhuma razão,
    nós nascemos neste mundo
    Para esta estrela, com as suas mãos, faz com que a luz entre


    Eu quero procurar mais palavras sentimentais
    Seu sorriso, um sorriso
    Vamos espalha-lo pelo mundo


    Me mostre seu sorriso.


    credit kanji/romaji: just4lizzy
    credit tradução: ayu_

      Data/hora atual: Qua maio 15, 2024 9:14 am