Never Ending Wonderful Story Br

Bem vindo ao Never Ending Br *O*
Este é um fórum especialmente dedicado a unit Johnny's NewS. Se você os conhece, junte-se a gente. Agora se você não conhece eles, não sabe nem o que são units e muito menos Johnny's, clique em "Registrar" para conhecer esse novo mundo *---*. Obrigada pela visita. ^^

Participe do fórum, é rápido e fácil

Never Ending Wonderful Story Br

Bem vindo ao Never Ending Br *O*
Este é um fórum especialmente dedicado a unit Johnny's NewS. Se você os conhece, junte-se a gente. Agora se você não conhece eles, não sabe nem o que são units e muito menos Johnny's, clique em "Registrar" para conhecer esse novo mundo *---*. Obrigada pela visita. ^^

Never Ending Wonderful Story Br

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum brasileiro inteiramente dedicado à unit Johnny's NewS


    [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Labyrinth

    mayuu
    mayuu
    Admin
    Admin


    Mensagens : 893
    Data de inscrição : 17/02/2010
    Idade : 31

    [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Labyrinth Empty [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Labyrinth

    Mensagem  mayuu Qui Jul 29, 2010 4:10 pm

    Kanji
    Labyrinth

    わからない言葉が
    鳴り止まない電話が
    埋らない温度差
    とまどう日々
    1人きり残された
    無機質な時間には
    こなせない問題
    どうするの?

    爭いが増えいていく
    明日が見えなくて
    大切なモノさえ
    なくしかけて
    本音が消えていく
    自分が見えなくて
    信じた事さえも
    忘れてく

    あの日 描いてた未来
    ちゃんと胸の中あるの?
    誰だってきっと確かな
    答え探しても
    道は暗くなるばかり

    夢はラビリンス
    振り返ると
    そこでおしまい
    そんなものさ
    抱え込んな
    不安達も
    力になってくれ
    夢はラビリンス
    立ち止まると
    そこでおしまい
    そんなものさ
    傷ついて構わない
    近道なんてないさ
    愛だけは失くさないで
    愛だけは失くさないで

    限り無い未来を
    摘み取る 欲望が
    もどかしい現実
    彷徨う人
    何度となく焦がした
    無防備な心が
    もどせない運命
    どするの?

    誰かがこしらえて
    裏切りのカラクリ
    騙されたことさえ
    気づけなくて
    それでも生きている
    涙を糧にして
    信じた事だけは
    忘れない

    あの日 描いてた未来
    今も胸に残ってる?
    俺だってきっと素直に
    涙流せたら
    道は開けてくるのさ

    夢はラビリンス
    俯いたら
    そこでおしまい
    そんなものさ
    背負い込んだ
    リスクさえも
    味方になってくれ
    夢はラビリンス
    諦めると
    そこでおしまい
    そんなものさ
    間違って構わない
    抜け道なんてないさ
    愛だけは失くさないで
    愛だけは失くさないで

    夢はラビリンス
    振り返ると
    そこでおしまい
    そんなものさ
    抱え込んな
    不安達も
    力になってくれ
    夢はラビリンス
    立ち止まると
    そこでおしまい
    そんなものさ
    傷ついて構わない
    近道なんでないさ
    愛だけは失くさないで
    愛だけは失くさないで

    ===================================================================================

    Romaji
    Labyrinth

    Wakaranai kotoba ga
    Nari tomanai denwa ga
    Umaranai ondo sa
    Tomadou hibi
    Hitori kiri nokosareta
    Mukishitsu na jikan ni wa
    Konasenai mondai
    Dou suru no?

    Arasoi ga fuete iku
    Ashita ga mienakute
    Taisetsu na mono sae
    Nakushikakete
    Honne ga kiete iku
    Jibun ga mienakute
    Shinjita koto sae mo
    Wasureteku

    Ano hi egaiteta mirai
    Chanto mune no naka aru no?
    Dare datte kitto tashikara
    Kotae sagashitemo
    Michi wa kuraku naru bakari

    Yume wa labyrinth
    Furikaeru to
    Soko de oshimai
    Sonna mono sa
    Kakae konna
    Fuantachi wo
    Chikara ni natte kure
    Yume wa labyrinth
    Tachidomaru to
    Soko de oshimai
    Sonna mono sa
    Kizutsuite kamawanai
    Chikamichi nante nai sa
    Ai dake wa nakusanai de
    Ai dake wa nakusanai de

    Kagirinai mirai wo
    Tsumitoru yokobou ga
    Modokashi genjitsu
    Samayou hito
    Nando to naku kogashita
    Muboubi na kokoro ga
    Modosenai unmei
    Dou suru no?

    Dareka ga koshiraeta
    Uragiri no karakuri
    Damasareta koto sae
    Kizukenakute
    Soredemo ikiteiru
    Namida wo kate ni shite
    Shinjita koto dake wa
    Wasurenai

    Ano hi egaiteta mirai
    Ima mo mune ni nokotteru?
    Ore datte kitto sunao ni
    Namida nagasetara
    Michi wa hiraketekuru no sa

    Yume wa labyrinth
    Utsumuitara
    Soko de oshimai
    Sonna mono sa
    Seoi konna
    Risk saemo
    Mikata ni natte kure
    Yume wa labyrinth
    Akirameru to
    Soko de oshimai
    Sonna mono sa
    Machigatte kamawanai
    Nukemichi nante nai sa
    Ai dake wa nakusanai de
    Ai dake wa nakusanai de

    Yume wa labyrinth
    Furikaeru to
    Soko de oshimai
    Sonna mono sa
    Kakae konna
    Fuantachi wo
    Chikara ni natte kure
    Yume wa labyrinth
    Tachidomaru to
    Soko de oshimai
    Sonna mono sa
    Kizutsuite kamawanai
    Chikamichi nante nai sa
    Ai dake wa nakusanai de
    Ai dake wa nakusanai de

    ===================================================================================

    Tradução
    Labyrinth
    Labirinto

    Palavras não entendo
    Um telefone que não para de tocar
    Esses dias perplexos são
    Queimados em diferentes temperaturas
    Sou deixado sozinho
    Num tempo vago
    O que faço com a questão
    Que não consigo resolver?


    O conflito se acumula
    Não consigo ver mais o amanhã
    Mesmo minhas coisas preciosas
    São tiradas de mim
    Meus motivos estão desaparecendo
    Não consigo mais me ver
    Mesmo nas coisas em que acredito
    São esquecidas


    Aquele dia, desenhei meu futuro
    Ainda está correto no meu coração?
    Alguém definitivamente vai confirmar
    A resposta que procuro para
    O caminho obscuro


    Sonho é um labirinto
    Eu me viro
    Existe alguma coisa
    Para terminar isso?
    Tomo a ansiedade
    Sobre mim e
    Isso me da poder
    Sonho é um labirinto
    Se eu ficar
    Aqui existirá
    Um final?
    Eu não ligo se estou machucado
    Não há nenhum atalho,
    Enquanto eu não perder o amor
    Enquanto eu não perder o amor


    Crio coragem para meus desejos
    Nesse futuro sem fim
    Estou perdido
    A perambular pela realidade
    Quantas vezes vai ser queimado
    Meu coração indefeso
    O que faço
    Com um destino sem volta?


    Alguém vai fabricar
    Um truque de traição
    Mesmo que não saiba
    Enganar as coisas
    Mesmo assim vivo
    A disposição das lagrimas
    Nas coisas que acredito
    Não esquecerei


    Aquele dia, desenhei meu futuro
    Ainda está em meu coração?
    Serei honesto
    Com lágrimas
    O caminho abrirá para mim?


    Sonho é um labirinto
    Se eu deitar
    Existe alguma coisa
    Para terminar isso?
    Essa traição
    Mesmo riscos
    Pode fazer aliados
    Sonho é um labirinto
    Desistindo
    Existe alguma coisa
    Para terminar isso?
    Não ligo se eu estiver errado
    Sem escapatória
    Enquanto eu não perder o amor
    Enquanto eu não perder o amor


    Sonho é um labirinto
    Eu me viro
    Existe alguma coisa
    Para terminar isso?
    Tomo a ansiedade
    Sobre mim e
    Isso me da poder
    Sonho é um labirinto
    Se eu ficar
    Aqui existirá
    Um final?
    Eu não ligo se estou machucado
    Não há nenhum atalho,
    Enquanto eu não perder o amor
    Enquanto eu não perder o amor


    credit kanji/romaji: Kar3n4u
    credit tradução: suzykiyomi

      Data/hora atual: Ter maio 14, 2024 3:51 am