Never Ending Wonderful Story Br

Bem vindo ao Never Ending Br *O*
Este é um fórum especialmente dedicado a unit Johnny's NewS. Se você os conhece, junte-se a gente. Agora se você não conhece eles, não sabe nem o que são units e muito menos Johnny's, clique em "Registrar" para conhecer esse novo mundo *---*. Obrigada pela visita. ^^

Participe do fórum, é rápido e fácil

Never Ending Wonderful Story Br

Bem vindo ao Never Ending Br *O*
Este é um fórum especialmente dedicado a unit Johnny's NewS. Se você os conhece, junte-se a gente. Agora se você não conhece eles, não sabe nem o que são units e muito menos Johnny's, clique em "Registrar" para conhecer esse novo mundo *---*. Obrigada pela visita. ^^

Never Ending Wonderful Story Br

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum brasileiro inteiramente dedicado à unit Johnny's NewS


    [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Stars - Tegoshi Yuya

    mayuu
    mayuu
    Admin
    Admin


    Mensagens : 893
    Data de inscrição : 17/02/2010
    Idade : 31

    [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Stars - Tegoshi Yuya Empty [KANJI/ROMANJI/TRAD.] Stars - Tegoshi Yuya

    Mensagem  mayuu Sex Jul 30, 2010 3:00 pm

    Kanji
    Stars

    会えない 時間が僕を
    少し大人に変えてくれた
    こうして 君と 今まだ
    同じ星空眺めている

    きっとあの時のすれ違い
    試されてたのさ 運命に
    離ればなれになって 何が大事か気づいたんだ

    キラキラ光 あの星のように
    もう一度愛を 輝かせたくて
    もう泣かさない 泣かしたくない
    君の温もり強く 強く 感じてるよ

    今君のために出来る事
    僕は胸の中探してる
    君といる この瞬間を
    とても大事に想うから

    キラキラ光 あの星のように
    二人の明日 輝やせたくて
    もう放さない 放したくない
    君の他にはもう何もいらないから

    キラキラ光 あの星のように
    君の心で輝きたいから
    僕は誓うよ 
    このまま隣に ずっといる事
    同じ星 二人で見つめて

    ==================================================================================

    Romaji
    Stars

    Aenai jikan ga boku wo
    Sukoshi otona ni kaete kureta
    Koushite kimi to ima mada
    Onaji hoshizora nagamete iru

    Kitto ano toki no surechigai
    Tamesareteta no sa unmei ni
    Hanabanare ni natte nani ga daiji ka kizuitanda

    Kirakira hikaru ano hoshi no you ni
    Mou ichido ai wo kagayakase takute
    Mou nakasanai nakashitaku nai
    Kimi no nukumori tsuyoku tsuyoku kanjiteru yo

    Ima kimi no tame ni dekiru koto
    Boku wa mune no naka sagashiteru
    Kimi to iru kono shunkan wo
    Totemo daiji ni omou kara

    Kirakira hikaru ano hoshi no you ni
    Futari no ashita kagayakase takute
    Mou hanasanai hanashitaku nai
    Kimi no hoka ni wa mou nani mo iranai kara

    Kirakira hikaru ano hoshi no you ni
    Kimi no kokoro de kagayakitai kara
    Boku wa chikau yo
    Kono mama tonari ni zutto iru koto
    Onaji hoshi futari de mitsumete

    ==================================================================================

    Tradução
    Stars
    Estrelas

    Durante o tempo em que eu não encontrava você
    Eu mudei tornando se um adulto
    Desta forma, eu olhei com você mais uma vez
    Para o mesmo céu estrelado


    Aquele tempo quando nós passamos juntos,
    foi um teste com muita sorte
    Depois que nós fomos separados, então eu percebi o que era mais importante para mim


    Assim como as estrelas que brilham no céu
    Eu quero deixar o nosso amor brilhar mais uma vez
    Não irei fazer você chorar mais, eu nunca vou deixar você ir
    Eu não quero fazer você chorar novamente


    No momento eu estou procurando dentro do meu coração
    Por alguma coisa que eu posso fazer por você
    Porque neste momento, este momento com você
    É algo que é muito precioso para mim


    Assim como as estrelas que brilham no céu
    Eu quero fazer nosso futuro brilhar juntos
    Não vou deixá-la ir mais, eu nunca quero mais deixar você ir
    Eu não preciso de nada, mas você


    Assim como as estrelas que brilham no céu
    Eu quero brilhar dentro do seu coração
    Prometo a você
    Que eu vou ficar ao seu lado para sempre
    E nós iremos ver juntos, as mesmas estrelas
    Eu posso sentir seu calor, nunca tão fortemente

    credit kanji/romaji: goro-chan@LJ
    credit tradução: matsumoto

      Data/hora atual: Sex Mar 29, 2024 2:03 am