Never Ending Wonderful Story Br

Bem vindo ao Never Ending Br *O*
Este é um fórum especialmente dedicado a unit Johnny's NewS. Se você os conhece, junte-se a gente. Agora se você não conhece eles, não sabe nem o que são units e muito menos Johnny's, clique em "Registrar" para conhecer esse novo mundo *---*. Obrigada pela visita. ^^

Fórum brasileiro inteiramente dedicado à unit Johnny's NewS


    [KANJI/ROMANJI/TRAD.(ingles)] Miso Soup - Tegomasu

    Compartilhe
    avatar
    mayuu
    Admin
    Admin

    Mensagens : 893
    Data de inscrição : 17/02/2010
    Idade : 25

    [KANJI/ROMANJI/TRAD.(ingles)] Miso Soup - Tegomasu

    Mensagem  mayuu em Qui Jul 29, 2010 4:48 pm

    Kanji
    Miso Soup

    バイトあとはコンビニ いつもと同じ棚からディナー
    一人の味にも 慣れたよ でもなんか 疲れたよ

    実家からの荷物 「ちゃんとご飯食べてますか?」
    届いたよの電話 「年末には帰ってくるの?」

    ミソスープ作る手は 優しさに溢れてた
    大きくない僕だから
    寒くしないように 温めてくれた
    そんな優しさ 会いたくなるね

    風邪気味の夜は 何も食べずにテレビを観てた
    一人の夜にも 慣れたよ でもちょっと 淋しいよ

    キッチンから咲いた丸い笑顔 懐かしいな
    元気でいるのかな? 今年こそは帰ろうかな

    ミソスープ思い出す どんなに辛い時も
    迷子にならないように
    手を繋いだままで ずっとそばにいた
    母の笑顔を

    都会の速さに 疲れた時は
    いつもここに いるから 帰っておいで

    ミソスープ作る手は 優しさに溢れてた
    大きくない僕だから
    寒くしないように 温めてくれた
    母の優しさ 会いたくなるね


    ===================================================================================

    Romaji
    Miso Soup

    Baito ato wa konbini, itsumo to onaji tama kara dinner
    Hitori no aji ni mo, nareta yo, demo nanka tsukareta yo

    Jiika kara no rimotsu, "Chanto gohan tabete masu ka?"
    Todoyita you no denwa, "Nenmatsu ni wa kaette kuruno?"

    Miso soup tsukuru te wa, yasashisa ni afureteta
    Ookikunai boku dakara
    Samuku shinai you ni, atamete kureta
    Sonna yasashisa, aitaku naru ne

    Kazegimi no yoru wa, nani mo tabezuni telebi wo miteta
    Hitori no yoru ni mo nareta yo, demo chotto samishii yo

    Kitchen kara saita, marui egao, metsukashii na
    Genki de iru no ka na? Kotoshi koso wa kaerou ka na?

    Miso soup omoidasu, donna ni tsurai toki mo
    Maigo ni naranai you ni
    Te wo tsuraida mama de, zutto soba ni yita
    Haha no egao wo

    Tokai no hayasa ni, tsukareta toki wa
    Itsumo koko ni iru kara, kaette oi de

    Miso soup tsukuru te wa, yasashisa ni afureteta
    Ookikunai boku dakara,
    Samuku shinai you ni, atamete kureta,
    Haha no yasashisa, aitaku naru ne

    Aitaku naru ne

    ===================================================================================

    Tradução
    Miso Soup

    Just another same old day
    Picking up the same old food
    The dinner from the shelf

    I got used to eating alone

    Just by myself
    But something makes me feel kind of tired

    Another package arrived with a note
    Asking if everything's alright with me

    Whenever I call you ask me if I am
    Coming home for the New Year holiday

    Miso soup, I feel your loving
    Tender care, it's always nice and hot
    I'm always a kid, I'll never be matured enough
    Never ask for anything
    You gave me all the love you had
    All the love you gave me, Mom
    Makes me want to see you again

    Feel a little cold today
    Nothing much better to do
    Than just watch TV at home

    I got used to being alone

    Just by myself
    But something makes me feel the loneliness

    Still I see you in my, in my mind
    With your head out the door, with the smile that's so Mom

    I always wonder if you're doing fine
    Maybe this is the year
    The year that I should go home

    Miso Soup, I still remember
    It's in my heart, when things are going tough
    So I´d never get lost
    You will always hold my hand
    Never ask for anything
    You were always there for me
    Makes me come back to your smile

    I'll always be here for you

    When you get tired of the life

    'Cause life in the city is not everything
    Come back home anytime

    Miso soup, I feel loving
    Tender care, it's always nice and hot
    I'm always a kid, I'll never be matured enough
    Never ask for anything
    You gave me all the love you had
    All the love you gave me, Mom
    Makes me want to see you again

    credit kanji: siobs
    credit romaji: kRaz33
    credit tradução: siobs


    ____________________________________________________________________________________

    [Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
    HIATUS

      Data/hora atual: Qua Set 19, 2018 12:02 am